-
1 выйти
несовер. - выходить;
совер. - выйти
1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave;
get out, get off;
alight( из вагона и т. п.) выйти из берегов ≈ to overflow the banks выйти на улицу ≈ to go into the street, to go out of doors выйти на работу ≈ to come to work, to turn up to work выйти в море ≈ to put to sea, to put out выйти на вызовы ≈ to take one's curtain call, to take a call
2) (появляться, быть изданным) appear, be published, be issued, be out, come out
3) (расходоваться;
кончаться) spend, be used up, run out (of) ;
have expired( о сроке) у него вышли все деньги ≈ his money has run out, he has run out of money, he has spent all his money горчица вся вышла ≈ the mustard is used up срок выходит ≈ time is running out срок уже вышел ≈ time is up
4) (получаться в результате) come off;
come out, turn out, ensue, result из этого ничего не выйдет ≈ nothing will come of it, it will come to nothing вышло совсем не так ≈ it turned out quite different вышло! разг. ≈ it's clicked! как бы чего не вышло разг. ≈ it will come to no good из него вышел бы хороший летчик ≈ he would have made a good pilot его доклад вышел очень интересным ≈ his lecture was/proved extremely interesting из этой материи вышло очень красивое платье ≈ that material made a very pretty dress
5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin он вышел из крестьян ≈ he is of peasant origin, he comes of peasant stock
6) (выбывать из состава) leave, drop out (of)
7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front;
open (on), give (on) (об окнах) окно выходит на улицу ≈ the window faces the street комната выходит окнами на юг ≈ the room looks south ∙ выйти в отставку, выйти на пенсию ≈ to retire, to resign выйти наружу (выясниться) ≈ to come out into the open, to come to light выйти из употребления/обихода ≈ to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete выйти в люди выйти в офицеры выйти в тираж выйти замуж выйти в финал выйти за пределы выйти из моды выйти из строя выйти из положения выйти из себя выйти из терпения выйти победителем он ростом не вышелсов. см. выходить 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, -
2 выйти наружу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти наружу
-
3 выйти в запас
be transferred to the reserveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в запас
-
4 выйти в люди
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в люди
-
5 выйти в море
to put to sea, to put outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в море
-
6 выйти в офицеры
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в офицеры
-
7 выйти в тираж
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в тираж
-
8 выйти в финал
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в финал
-
9 выйти вперед
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти вперед
-
10 выйти за пределы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти за пределы
-
11 выйти за рамки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти за рамки
-
12 выйти замуж
to marryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти замуж
-
13 выйти из берегов
to overflow/burst the banksoverflow the banks ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из берегов
-
14 выйти из боя
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из боя
-
15 выйти из возраста
to be too old (for smth.), to pass the age, to exceed the age limit он вышел из возраста для военной службы he is over the age for military service он вышел из школьного возраста he is no longer of school ageБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из возраста
-
16 выйти из дому
to go out, to leave the houseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из дому
-
17 выйти из игры
to bowl off/out, to quit the gameБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из игры
-
18 выйти из моды
to go out of fashionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из моды
-
19 выйти из организации
гл. walkoutБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из организации
-
20 выйти из положения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти из положения
См. также в других словарях:
Выйти замуж за капитана (фильм) — Выйти замуж за капитана Жанр Мелодрама, комедия Режиссёр Виталий Мельников … Википедия
выйти — См. кончаться, нет в одно ухо войти, в другое выйти, линия не вышла, ничего не вышло, ошибочка вышла, тяп ляп вышел кораб... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти… … Словарь синонимов
Выйти замуж за капитана — Жанр Мелодрама, комедия Режиссёр Виталий Мельников Автор сценария … Википедия
ВЫЙТИ В ТИРАЖ — Вокруг заимствованных слов, в том числе и интернациональных терминов, складывается своеобразная фразеология, иногда переводного характера в виде серии калькированных словесных групп, а иногда чисто русская, оригинальная. Те из этих фраз, которые… … История слов
ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, выйду, выйдешь, и (прост.) выду, выдешь, повел. выйди и (прост.) Выдь, прош. вр. вышел, вышла; вышедший, вышедши и выйдя. совер. к выходить. «Мелким хозяйствам из нужды не выйти.» Ленин. «Выдь на Волгу, чей стон раздается?» Некрасов. (Этот … Толковый словарь Ушакова
выйти в свет — выйти из печати, напечатанный, увидеть свет, печатный, быть опубликованным, опубликованный, быть выпущенным, изданный, быть изданным, быть напечатанным, выйти Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выйти из памяти — изгладиться из головы, изгладиться из памяти, быльем порасти, порасти травой забвения, кануть в лету, из ума вон, былью порасти, из головы вон, улетучиться из памяти, вылететь из ума, забыться, быть забытым, изгладиться из сердца, вылететь из… … Словарь синонимов
выйти из пеленок — См. детство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти из пеленок выйти из (пелён, детства), созреть, возрасти, войти в разум, стать взрослым, повзрослеть, вырасти … Словарь синонимов
выйти из пределов — преступить, нарушить, переступить, выйти из границ, выйти за пределы, отступить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выйти в люди — Выйти въ люди (иноск.) получить хорошее общественное положеніе. Въ хорошіе люди попасть, на скидерку (скирду) скласть. Ср. Можетъ Господь бы далъ, въ люди я бы вышелъ, человѣкъ бы былъ. Глѣбъ Успенскій. Разоренье. Наблюденіе одного лѣнтяя. 1. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выйти из пеленок — Выйти изъ пеленокъ (иноск.) выйти изъ состоянія младенчества, перестать быть младенцемъ вырости. Ср. Россія, слава Богу, давно уже вышла изъ пеленокъ давно стала она на европейскіе рельсы и живетъ европейскою жизнію. Григоровичъ. Корабль… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)